সুইডিশ ভাষায় প্রকাশিত বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানকে নিয়ে লেখা মহাকাব্যিক স্বগত সংলাপ (এপিক মনোলগ) 'আমি শেখ মুজিব' (Jag är Sheikh Mujib) এবার নাট্যকলার পাঠ্যসূচি এবং থিয়েটার প্রযোজনায় স্থান করে নিল। সুইডেনের ভিকস প্রতিষ্ঠানের (Wiks folkhögskola) নাট্যকলা বিভাগ তাদের শরৎকালীন পাঠ্যসূচির অংশ হিসেবে এপিক মনোলগটি পঠন, বিশ্লেষণ, পর্যালোচনা নাট্যমঞ্চে উপস্থাপনা করে।
নাট্যকলার শিক্ষক ভিম দ্য ভারদিয়ারের নির্দেশনা ও তত্ত্বাবধানে উপসালা শহরে থিয়েটার ব্লাঙ্কায় ৫ ডিসেম্বর এপিক মনোলগটি উপস্থাপনা করা হয়। ভিকসের নাট্যকলার শিক্ষার্থীদের মধ্যে লিন্ড ব্লম, ভিক্টোরিয়া হিয়েল্ম মানিনেন প্রযোজনায় অংশ নেন।
এই স্বগত সংলাপটি প্রকাশ করেছে সুইডেনের স্মক্কাডল প্রকাশন। যৌথভাবে এটি অনুবাদ করেছেন সুইডিশ অনুবাদক ক্রিস্টিয়ান কার্লসন। এপিক মনোলগটি ইংরেজি ও ফার্সি ভাষায়ও অনূদিত হয়েছে।
মহাকাব্য ও মঞ্চনাটকের বৈশিষ্ট্য অক্ষুণ্ণ রেখে স্বগত সংলাপটিতে ভারতবর্ষের বিশ শতকের ইতিহাসের ঘটনাক্রম এবং বাংলাদেশের জন্মের গল্প উপজীব্য হয়েছে বলে জানিয়েছেন লেখক আনিসুর রহমান। সংবাদ বিজ্ঞপ্তি।